On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

 Хотели бы вы, чтобы наряду с православными храмами, где Литургия служится на ЦС, были храмы с Богослужениями на русском языке?

     0 (0.00%)
 
 Да, очень!

     11 (42.3076%)
 
 Скорее, да

     5 (19.2307%)
 
 Скорее, нет

     3 (11.5384%)
 
 Ни в коем случае

     7 (26.9230%)
 
 Мне все равно

     0 (0.00%)
 
Всего голосов: 26

АвторСообщение
Ulia
постоянный участник




Пост N: 210
Зарегистрирован: 23.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 13:40. Заголовок: Vote: Богослужебный язык


Интересно ваше мнение и аргументация. Мой ответ - да, очень. Не потому, что мне что-то не понятно - хотя и поэтому тоже. Мне не понятен Апостол чаще всего - я могла бы прочитать этот отрывок и дома - но почему бы не слушать его на доступном языке в храме? А еще - чтобы все было понятно моему мужу, которому пока я вынуждена буквально переводить весь ход службы. Это личные причины. А если о глобальном - чтобы всем, забежавшим в храм даже на минутку, все было понятно. И вдруг - сердце бы отозвалось на какие-то глубокие поучительные слова...
Я люблю службу на ЦС, и продолжала бы посещать и ее тоже... но почему бы не иметь выбора?

__
Создал дополнительный опрос:
Голосование: Богослужебный язык - новый опрос
BrainStorm


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 140 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


serg
постоянный участник




Пост N: 137
Зарегистрирован: 30.03.07
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:02. Заголовок: Rooster пишет: Да н..


Rooster пишет:

 цитата:
Да нет же. Впечатление составляешь ты сам. Перевод службы для желающих - это программа-минимум. Российская практика показывает, что там, где есть сдвиги в языковом оформлении службы, существует и проработанная катехизация. Если тебя заинтересует конкретика, я приведу примеры. И наоборот, в приходах, держащихся "за единый аз", и объяснение служб, как правило, не проводится во внеслужебное время, а уж о разработанной системе оглашения и речи нет. Если знаешь исключения - опять же приведи примеры. Только не из Льва Толстого, пожалуйста.

Брат Вадим, жалко что без перевода нельзя начить... Ты спрашиваешь про исключения - я таких не знаю.... Может нам и надо подходить к настоятелям и делать эти исключения?
За Толстого извини, хотел сказать, что исключений не знаю, при этом хотел сказать что переводы иногда могут ввести людей в заблуждение...

Спасибо: 0 
Профиль
Тоша



Пост N: 87
Зарегистрирован: 27.08.08

Замечания: За неумение себя вести.За хамское поведение на форуме!
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 21:26. Заголовок: Братья ! Тут в кулу..


Братья !
Тут в кулуарах форума обсуждается вопрос о катихизических курсах. Хочу поделиться примерной програмой публично.
1) Таинство крещения. Для чего оно необходимо. Дар подаваемый в таинстве. Понятие греха. Дар таинства необходимый в борьбе со грехом.
2) Христос. Боговоплощение, почему оно было необходимо.
3)Сотворение мира. Сотворение человека, его совершенство. Мир как симфония.Грехопадение и его последствие в человеке и окружающем мире. . Христианское вероучение., истины.
4) Краткая ветхозаветная история до Авраама. Богоискательство.
5) краткая история от Исхода до Вавилонского плена Прообразы Ветхого Завета . Пророки. смысл, назначение. Смысл В.З. как преуготовление. Предчувствие Миссии в языческом мире.
6)Новозаветная Евангельская история. Новозаветная мораль, Учение Христово. Новое Богооткровение.
7)История Церкви. Апостольские времена, распостранение Христианства. Вс. Соборы.
8) Христианство и другие религии. Различные заблуждения и ошибки наших дней.
9) Смысл и назначение Богослужения . Смысл Таинства Евхаристии. Молитва.


Спасибо: 0 
Профиль
serg
постоянный участник




Пост N: 185
Зарегистрирован: 30.03.07
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.08 10:32. Заголовок: А при появлении храм..


А при появлении храмов со службой на русском языке, не возникнет ли так сказать расскол между прихожанинами таких храмов и храмов с ЦС службой, мол мы понимаем всю службу и поэтому более верующие чем другие, и наоборот вот у нас служба на "Божественном языке", а у них всё бесовское...

Простите... Спасибо: 1 
Профиль
BrainStorm
Простой смертный :(




Пост N: 1336
Зарегистрирован: 20.04.06
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.08 14:52. Заголовок: serg пишет: А при п..


serg пишет:

 цитата:
А при появлении храмов со службой на русском языке, не возникнет ли так сказать расскол между прихожанинами таких храмов и храмов с ЦС службой, мол мы понимаем всю службу и поэтому более верующие чем другие, и наоборот вот у нас служба на "Божественном языке", а у них всё бесовское...

А сейчас разделения нет? Мол мы не то что те, которые не понимают ЦС.... Имхо процент "гордящихся" останется на прежнем уровне.

____
С наилучшими пожеланиями,
Андрей
Спасибо: 2 
Профиль
-=[K†ND]=-|RRF|



Пост N: 39
Зарегистрирован: 12.06.07
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.08 16:22. Заголовок: Так много буковок, н..


Так много буковок, не осилил все.
Мне бы очень хотелось, чтобы в некоторых храмах велись службы на языке, которым оперируют люди настоящего времени, а не на языке Кирилла и Мефодия...
Во-вторых, так-же хотелось, чтобы остались храмы со службой на ЦС языке, - тоже очень красиво звучит и приятно.
Для простого мирянина пропасть между современным русским языком и ЦС языком существенна, поэтому им так трудно влиться в церковную среду.
Приходят люди, послушают непонятные слова и уходят, возможно и навсегда...
Думаю, что службы на русском языке просто необходимы, а уж кто захочет, тот может дальше совершенствоваться в своих познаниях, изучая ЦС язык, но на начальных стадиях нельзя впаривать сложный язык, - люди не поймут этого.
Ведь когда Христос пришел на землю, Он же не заставлял учить какой-то новый язык, а проповедовал на том языке, на котором общались люди того времени и тех мест, так-же и здесь русский язык нужен как вода. Если посмотреть с другой стороны, то для того, чтобы народ понимал ЦС язык, надо его преподавать в школе...
В общем, палка о двух концах...Но я за оба варианта служения служб!
IMHO

************************
*Настоящий мужик не пьет*
************************
*водку и не ест колбасу ! *
************************
Спасибо: 0 
Профиль
Vsevolod
постоянный участник




Пост N: 93
Зарегистрирован: 04.07.08
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.08 10:36. Заголовок: -==-|RRF| ..


-=[K†ND]=-|RRF|

 цитата:
Ведь когда Христос пришел на землю, Он же не заставлял учить какой-то новый язык, а проповедовал на том языке, на котором общались люди того времени и тех мест, так-же и здесь русский язык нужен как вода.


Очень правильные слова. Ещё хочу напомнить, что в день Пятидесятницы Апостолы получили дар говорения на разных языках, как раз для проповеди - Они шли к людям, а не заставляли людей преодолевать дополнительные препятствия. Культура и традиция - это очень важно. Но язык не должен быть самоценным в данном случае. Нужно всё-таки помнить, что главное.

И в сладкий миг, и в скорбный миг
Теряют всякое значенье
Все изреченья мудрых книг
И умников нравоученья.

Б. Окуджава
Спасибо: 1 
Профиль
osta
постоянный участник




Пост N: 740
Зарегистрирован: 10.04.06
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 12:23. Заголовок: В Киевской духовной академии начали перевод богослужения на украинский язык


"В Киевской духовной академии начали перевод богослужения на украинский язык

Преподаватели Киевских духовных школ переведут на украинский язык богослужение и богословскую терминологию, сообщает Богослов.Ru.

Богослужение на украинском языке уже давно практикуется на Западной Украине - в Тернопольской, Ивано-Франковской, Львовской, Ровненской епархиях. Однако часто богослужение, совершаемое на украинском языке, содержит ошибки и неточности.

С целью достижения богослужебной унификации и исправления ошибок дело перевода было поручено преподавателям Киевской духовной академии, которые будут работать над данным проектом в сотрудничестве со светскими филологами-специалистами.

Вторым важным проектом, порученным КДА священноначалием УПЦ МП, стало создание богословской терминологии на украинском языке. На состоявшемся 12 сентября заседании ректоров и проректоров духовных учебных заведений Украинской церкви был поставлен вопрос о негативном влиянии отсутствия богословской терминологии на украинском языке на образовательный процесс духовных школ Украины".

http://www.pravoslavie.ru/


Может и нам пора? Чем наши люди хуже украинцев?


С наилучшими пожеланиями,
Наталья.
Спасибо: 1 
Профиль
Тоша



Пост N: 190
Зарегистрирован: 27.08.08

Замечания: За неумение себя вести.За хамское поведение на форуме!
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 13:02. Заголовок: Интересно,А как пере..


Интересно,А как перевели.
1 " Радуйся Невесто Неневестная"
2 "Радуйся Николае великий чудотворче"

Спасибо: 0 
Профиль
Rooster
постоянный участник




Пост N: 1064
Зарегистрирован: 12.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 13:57. Заголовок: Тоша пишет: Радуйся..


Тоша пишет:

 цитата:
Радуйся Невесто Неневестная


Радуйся, Нiвiсто Ненiвiстная.


 цитата:
Радуйся Николае великий чудотворче


Радуйся, Миколае, великий Чудотворче.

Байки про "дивку незасватанную" и прочий провокационный багаж просим оставить при себе.
P.S. По поводу этих переводов меня консультировал студент семинарии, украинец.






"Евхаристия ещё не есть явление Церкви во всей полноте на земле. Богословие, сосредоточенное на Евхаристии, подталкивает нас к неизбежному принятию идею пирамиды примасов. Священник, совершающий Евхаристию, становится примасом данной общины; епископ стоит во главе клерикального сообщества - не церковного тела, а именно клерикального, и так образуется большее единство. Но во главе всегда стоит кто-то. Только ведь это неправда. Только Господь Иисус Христос и никто более стоит во главе пирамиды, будь то крохотная община, соборный храм или вселенская Церковь".

Митрополит Антоний Сурожский
Спасибо: 1 
Профиль
osta
постоянный участник




Пост N: 742
Зарегистрирован: 10.04.06
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 14:52. Заголовок: Rooster пишет: Байк..


Rooster пишет:

 цитата:
Байки про "дивку незасватанную" и прочий провокационный багаж просим оставить при себе.
P.S. По поводу этих переводов меня консультировал студент семинарии, украинец.



Кстати, этот пассаж можно было бы отнести к теме про наши предрассудки.

С наилучшими пожеланиями,
Наталья.
Спасибо: 0 
Профиль
Indie
постоянный участник




Пост N: 28
Зарегистрирован: 11.11.08
Откуда: РФ, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.08 17:43. Заголовок: Проголосовал "ск..


Проголосовал "скорее нет" исключительно из соображения, что "в храме говорят не по русски" - это очень классная отговорка. :) А тут пришлось бы придумывать новую. Хотя это не сложно, одних "попов на мерседесах" хватит выше крыши. И только чтоб сменить базовую отговорку затевать огромное предприятие в рамках церкви нерационально. Кто хочет тот найдет, кто не хочет того не заставишь. Надо, напротив, сделать приход в церковь максимально трудным. То что дорого досталось - дорого и ценится. А то замануха какая-то получается. Я когда рассказываю про православие стараюсь делать упор на возрастании ответственности и трудности нравственного выбора. Вот все ссылаются на Кирилла и Мефодия, они де на живой язык перевели. Но там надо иметь в виду, что язычники в то время вообще не имели христианских понятий, у них была другая система координат и к ней надо было приблизиться через язык. Сейчас в культурном слое на подкорке знания о христианстве есть у каждого. Главная проблема сейчас - это неспособность или нежелание действовать, менять свою жизнь в соответсвие с христианскими убеждениями. У нас в Кинешме батюшка служит на ЦС, но громко и отчетливо произносит все слова. Хоть что-то и не понятно, но внушает благоговение и молитвенный настрой. В других храмах за шарканием, покашливанием, да шушуканием ничего не слышно. Решит эту проблему русский язык? - едва ли. Шушукание я и так понимаю, шушукаются как раз на русском :) Но это мое мнение я так в плане провокации отчасти высказался

Спасибо: 0 
Профиль
osta
постоянный участник




Пост N: 745
Зарегистрирован: 10.04.06
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 09:07. Заголовок: Мне кажется, что про..


Мне кажется, что проблема понимания языка богослужения складывается из 3 элементов/уровней:

1. Внятность, четкость, удобовразумительность, громкость, неторопливость (не скороговоркой), благоговейность в служении значительно облегчает понимание.

2. Проблема непосредственно языка (некорректные, туманные переводы, слова-ловушки (омонимы- те же слова на русском и на церковно-славянском имеют разные значения/смыслы), устаревшие слова, греческая калька в порядке построения слов в предложении и в дословная калька (непереводимые с греческого слова)).

3. Наполнение богослужебных текстов. Их сложное догматическое и поэтическое содержание.

Так вот, мне кажется, что эти 3 элемента, из которых складывается проблема непонимания, должны быть приведены именно в этой последовательности.
Поясню. Если служба служится быстро, невнятно, небрежно, то знание языка и догматики не спасут, не помогут молиться умом и сердцем.
Если служба служится внятно, то можно уже разобрать слова и как раз возникает проблема непонимания языка.
Но если читаешь богослужебные тексты с переводом на русский - то тут уже встает проблема понимания и знания библейских текстов, реалий, догматики и сложных поэтических образов и приемов.

Имхо, и решение проблемы понимания языка должно вестись одновременно на всех «фронтах».
В 1 очередь, конечно, силы должны быть брошены на само качественное, внятное, неторопливое, молитвенное служение. Но это задача клириков и чтецов, и от нас, увы, мало зависит.

2 и 3 элементы тоже разрешимы. И здесь многое зависит от наших усилий. Очень многие богослужебные тексты изданы в параллельном переводе, и можно брать их на службу, для лучшего понимания. + Энтузиасты могут изучать церковно-славянский язык. (Но много ли таких найдется, с учетом общей загруженности населения: работа, семья, хозяйство….)

+ Параллельно можно читать догматику, изучать Писание, и разбираться со сложными поэтическими конструкциями.

Ну и в идеале, хорошо бы, если на уровне общецерковном постепенно шла бы работа по поновлению текстов и были открыты многочисленные курсы катехизации, давшие бы людям возможность ознакомиться с богатством наших литургических текстов и понять их глубину и красоту.


С наилучшими пожеланиями,
Наталья.
Спасибо: 0 
Профиль
Винни



Пост N: 43
Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Россия, Тольятти
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 10:34. Заголовок: osta пишет: Но это ..


osta пишет:

 цитата:
Но это задача клириков и чтецов, и от нас, увы, мало зависит.


Слава Богу! А то наворотили бы ...

Всегда милосердный самарянин будет выше теоретизирующего фарисея. Спасибо: 0 
Профиль
Ulia
постоянный участник




Пост N: 272
Зарегистрирован: 23.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 12:21. Заголовок: Indie пишет: Прогол..


Indie пишет:

 цитата:
Проголосовал "скорее нет" исключительно из соображения, что "в храме говорят не по русски" - это очень классная отговорка. :) А тут пришлось бы придумывать новую.



Если Вы заметили, большинство сторонников перевода в этой теме - люди верующие и воцерковленные, давно не боящиеся "попов на мерседесах" и не нуждающиеся в отговорках... Значит, не в этом все-таки дело?

Indie пишет:

 цитата:
Надо, напротив, сделать приход в церковь максимально трудным



Правильно, давайте будем служить на греческом, на языке оригинала, так сказать. Кто его выучит - будет самым искренним верующим, ведь он продрался сквозь тернии к звездам. А еще лучше - сделать вход в храм платным - пусть народ потрудится сначала, а то все ему на халяву дается.

Indie пишет:

 цитата:
В других храмах за шарканием, покашливанием, да шушуканием ничего не слышно. Решит эту проблему русский язык? - едва ли



А может, потому и шушукаются, что не понятно ничего? А было бы понятно - молились бы...

Винни пишет:

 цитата:
Слава Богу! А то наворотили бы ...



В смысле? Вы против того, чтобы в храмах читали неторопливо, громко и разборчиво?

Спасибо: 1 
Профиль
Rooster
постоянный участник




Пост N: 1070
Зарегистрирован: 12.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 12:44. Заголовок: Indie пишет: Надо, ..


Indie пишет:

 цитата:
Надо, напротив, сделать приход в церковь максимально трудным


Если быть последовательными в этом направлении, то нужно пойти по пути старообрядцев, которые просто физически не пускают сторонних людей на службы. Это действительно максимально трудный путь к церковности, да и к тому же он гораздо ближе к каноническим нормам, нежели путь, на котором стоит "господствующая Церковь". Но на такой путь никто не решится - храмы-то опустеют, в финансах будет недостаток...


 цитата:
А то замануха какая-то получается


"Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых" (1 Кор.9:22). Путь "заманухи" благословлен в Писании.
К тому же, скажем, в Германии приходы РПЦ служат на немецком, в США - на английском (не говоря уж про ПЦА и другие юрисдикции) и т.д. Никаких упреков в "заманухе" не возникает.


 цитата:
У нас в Кинешме батюшка служит на ЦС, но громко и отчетливо произносит все слова. Хоть что-то и не понятно, но внушает благоговение и молитвенный настрой


А если служить отчетливо на понятном языке, то кроме благоговения и молитвенного НАСТРОЯ (который еще не есть молитва) может появиться и понимание текста. Писание по этому поводу говорит: "Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом (1 Кор.14:15).


"Евхаристия ещё не есть явление Церкви во всей полноте на земле. Богословие, сосредоточенное на Евхаристии, подталкивает нас к неизбежному принятию идею пирамиды примасов. Священник, совершающий Евхаристию, становится примасом данной общины; епископ стоит во главе клерикального сообщества - не церковного тела, а именно клерикального, и так образуется большее единство. Но во главе всегда стоит кто-то. Только ведь это неправда. Только Господь Иисус Христос и никто более стоит во главе пирамиды, будь то крохотная община, соборный храм или вселенская Церковь".

Митрополит Антоний Сурожский
Спасибо: 2 
Профиль
serg
постоянный участник




Пост N: 237
Зарегистрирован: 30.03.07
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.08 22:01. Заголовок: Ulia пишет: А было ..


Ulia пишет:

 цитата:
А было бы понятно - молились бы...

Но это тоже не значит, что шушукание прекратилось бы....

У Вас чистая совесть - это чистой воды....склероз (с) Н. Фоменко Спасибо: 0 
Профиль
Ulia
постоянный участник




Пост N: 276
Зарегистрирован: 23.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.08 13:38. Заголовок: serg пишет: Но это ..


serg пишет:

 цитата:
Но это тоже не значит, что шушукание прекратилось бы....



Надо попробовать сначала - а вдруг прекратилось бы?

Спасибо: 1 
Профиль
Тоша



Пост N: 192
Зарегистрирован: 27.08.08

Замечания: За неумение себя вести.За хамское поведение на форуме!
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.08 14:20. Заголовок: Братья! Всех поздрав..


Братья! Всех поздравляю с днем Ангела-Хранителя.
К опыту братьев молящихся с иерейским служебником, хочу добавить свой маленький опыт.
Сегодня молился на службе и тихонько в полголоса подпевал хору.Служба закончилась с ощущением, что не тщетно мое бренное тело, но и душа, сегодня были в храме.

Спасибо: 1 
Профиль
Еленка





Пост N: 18
Зарегистрирован: 05.11.08
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.08 18:40. Заголовок: Я проголосовала, нет..


Я проголосовала, нет.Церковнословянский язык, очень красивый, мелодичный. Почему то у меня не возникает проблем с пониманием того, что произносится во время Богослужения, даже если и есть часть каких то непонятных слов, можно поинтересоваться и заглянуть в словарь.Если перейти на русский язык не думаю что все сразу станут воцерковленными, здесь дело большей частью в склонности человека, в его загруженности в миру, привычках.Полностью согласна с ответом Осты.

Спасибо: 0 
Профиль
serg
постоянный участник




Пост N: 239
Зарегистрирован: 30.03.07
Откуда: Россия, Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.08 19:57. Заголовок: Ulia пишет: Надо по..


Ulia пишет:

 цитата:
Надо попробовать сначала - а вдруг прекратилось бы?

Ладно перефразирую вопрос, почему в Театре при показе любой оперы (даже на иностранном языке) шушукания нет?...

У Вас чистая совесть - это чистой воды....склероз (с) Н. Фоменко Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 140 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 758
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет